Termin: 29.01.2018, godz. 17.00
Miejsce: Wejherowska Kolegiata
Kaszubski przekład „Księgi Apokalipsy” dokonany przez o. prof. dr. hab. Adama R. Sikorę zaprezentuje tradycyjnie aktorka Danuta Stenka. Wcześniej wysłuchamy wstępu Prezydenta Miasta Wejherowa Krzysztofa Hildebrandta i komentarza teologicznego autora przekładu franciszkanina o. dr. Adama R. Sikory.
Wejherowska Kolegiata należy do jedenastu kościołów Europy, w których odbywają się Modlitwy Katedr Polskich. Organizacją tego wydarzenia zajmuje się Urząd Miejski w Wejherowie, Wejherowskie Centrum Kultury oraz Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
– Przed nami Księga apokalipsy św. Jana – mówi o prof. Adam R. Sikora, autor przekładu. – Samo słowo „apokalipsa” oznacza odkrycie, odsłonięcie, objawienie czegoś, co dotąd było zakryte. Księga ta w swym stylu odbiega od pozostałych ksiąg nowego Testamentu. Pełno w niej symboliki i zaskakujących obrazów budzących na przemian radość i przerażenie. Przez jednych odbierana jest jako księga nadziei i pociechy, przez innych jako księga grozy i zapowiedzi o zatrważającej przyszłości.
Reżyserem widowiska jest Przemysław Basiński, muzykę przygotował Cezary Paciorek, a korekty językowej tekstu dokonała Danuta Pioch.
Dodaj komentarz
Musisz się zalogować, aby móc dodać komentarz.