Zapraszamy Państwa na kolejny spektakl z audiodeskrypcją i tłumaczeniem na język migowy prezentowany w ramach programu Kultura dostępna.
W środę, 15 sierpnia o godzinie 19:00 na Scenie Kameralnej w Sopocie zaprezentujemy spektakl „Reset”
Dla osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu oraz ich opiekunów przewidziano specjalną pulę biletów.
Osoby zainteresowane powinny kontaktować się z koordynatorem projektu pod numerem telefonu 502 756 973 lub mailowo: zapisy@teatrwybrzeze.pl.
Projekt dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
O PROGRAMIE KULTURA DOSTĘPNA
Teatr Wybrzeże bierze udział w Programie KULTURA DOSTĘPNA. W ramach programu realizujemy projekt ROZSMAKUJ SIĘ W TEATRZE – cykl pokazów 5 spektakli repertuarowych z tłumaczeniem na język migowy oraz audiodeskrypcją dla osób niewidzących, niedowidzących, niesłyszących oraz niedosłyszących. Prezentacjom spektakli towarzyszą warsztaty. Projekt będzie realizowany do grudnia 2018 roku. Celem programu dotacyjnego Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego KULTURA DOSTĘPNA jest wspieranie zadań służących ułatwieniu dostępu do kultury, skierowanych do szerokiego grona odbiorców i sprzyjających integracji społecznej. W ramach programu można się ubiegać o dofinansowanie projektów skoncentrowanych na nieodpłatnym uczestnictwie osób o utrudnionym dostępie do kultury. Odbiorcami dofinansowanych zadań mają być przedstawiciele różnych grup m.in: dzieci i młodzież szkolna, osoby starsze i z niepełnosprawnością, a także tych środowisk, które m.in. z powodu barier kulturowych i prawnych pozostają poza obiegiem życia kulturalnego i społecznego lub mają do niego utrudniony dostęp.
O AUDIODESKRYPCJI
Audiodeskrypcja to technika, która dzięki dodatkowym opisom słownym udostępnia odbiór wizualnej twórczości artystycznej oraz pozwala osobom niewidomym poznawać widzialny dorobek kulturalny z zakresu sztuki plastycznej, teatralnej, scenicznej i filmowej. Podczas audiodeskrypcji opisywane są ważne, znaczące informacje wizualne takie jak: język ciała, wyraz twarzy, przebieg akcji, sceneria, kostiumy. Zwięzłe, obiektywne opisy scen pozwalają osobie niewidomej podążać za rozwijającym się wątkiem historii oraz usłyszeć i zrozumieć co dzieje się na scenie.
O SPEKTAKLU
Kiedyś były bliskimi koleżankami z uczelni. Potem każda poszła swoją drogą, bliskie niegdyś więzi osłabły. Dziś, po latach, spotykają się by wesprzeć świeżą wdowę a przy okazji zdać relację ze swoich potyczek z losem i z mężczyznami. Szczególnie tym jednym, który odcisnął piętno na życiu każdej z nich. Co zyskały, co straciły, jak bardzo życie w orbicie drugiego człowieka wpłynęło na ich własny los. Wszystkie zostały obdarzone wolną wolą, moralnością, uczuciami i empatią. Czy z nich skorzystały? Co pozostaje, jeśli całkowicie i wbrew rozsądkowi poświęcasz swoje życie dla kogoś? Cztery fantastyczne kobiety w obliczu utraty sensu życia podejmują ryzykowną grę, ujawniając skrywane dotąd tajemnice narażają się na utratę czegoś więcej niż dotychczasowego status quo. Czy było warto?
Alma De Groen
RESET
Przekład: Małgorzata Semil
Reżyseria: Anna Gryszkówna
Scenografia, kostiumy, światła: Anna Skupień, Katarzyna Szczurowska
Asystent kostiumograf: Małgorzata Mech
Muzyka: Piotr Łabonarski
Asystent reżysera: Anna Kociarz
Inspicjent, sufler: Katarzyna Wołodźko
W spektaklu występują: Joanna Kreft-Baka – Meridee Hobbes, Ewa Jendrzejewska – Judith More, Małgorzata Oracz – Lydia Renfrew, Anna Kociarz – Hester Sherwood.
Prapremiera: 9 czerwca na Scenie Kameralnej
Czas: 1 godzina 35 minut (bez przerw)